„Mladí prekladatelia “
19. 01. 2018 sa výherca školského kola súťaže pre mladých prekladateľov Pavol Vároš z triedy I.T zúčastnil seminára „Mladí prekladatelia – čo ponúka táto profesia?“ v priestoroch Európskeho informačného centra v Bratislave.
Program seminára bol nasledovný :
- Informácie o EÚ a Európskej rade (zástupca Európskeho informačného centra informoval, ako informačné centrum pracuje a o mediálnych aktivitách, programoch pre študentov Erasmus⁺, ktorý podporuje študentskú mobilitu; Eures – Európsky portál pre pracovnú mobilitu; Európsky zbor solidarity – ponúka projekty pre mladých ľudí a stáž vo firme.
- Prekladateľská profesia v inštitúciách EÚ alebo denný život prekladateľov. Pani Emília Andrejová z Kancelárie Generálneho riaditeľstva pre preklad v Bratislave poinformovala študentov o práci prekladateľa, čo musí prekladateľ ovládať a o dostupnom softvéry pre prekladateľa.
- Prekladové cvičenie č. 1
Študenti dostali za úlohu preložiť v stanovenom čase časť neznámeho textu, pri preklade, ktorého im mohli pomôcť pedagógovia. Text mali preložiť bez pomoci slovníka.
- Prekladové cvičenie č. 2
Študenti dostali surový strojový preklad textu, ktorý mali v stanovenom čase bez pomoci pedagógov opraviť do spisovnej slovenčiny.
- Výherkyňa trojdňového pobytu v Bruseli
Seminára sa zúčastnila aj študentka, ktorá minulý rok vyhrala prekladateľskú súťaž „Juvenes Translatores“ a informavala o trojdňovom pobyte v Bruseli.
- Na záver seminára ocenili mladých prekladateľov.
Ing. Zuzana Pechancová